12.2.07

Algumas modificações

A versão atual do livro contém apenas alguns capítulos da primeira versão, que ficou pronta em meados de 2006. Na ocasião, acabei optando por descartar os relatos de experiência narrados em primeira pessoa em favor de produzir um texto informativo (e não descritivo / opinativo) e em tom mais neutro. Mas como precisei produzir muitos capítulos novos, acabei deixando passar alguns trechos com as características anteriores.

Na semana passada, um mês depois de eu ter terminado de escrever a versão atual, reli o texto, principalmente os primeiros capítulos, e tive um pouco de tempo para fazer ajustes. Acabei jogando várias páginas fora, o que tornou o conjunto mais coeso. (Sempre lembrando alguém que disse: 'escrever é cortar.') Passou de 144 para 137 páginas impressas.

No capítulo sobre aspectos práticos para a construção de sites havia uma explicação longa e apresentada de uma maneira muito pessoal sobre o que é arquitetura da informação e sobre os elementos técnicos que compõem um site. Isso saiu - não é o assunto do livro e também não é a minha especialidade. Mas incluí um mapa da arquitetura de um site para ilustrar a maneira como arquiteto de informação transmite sua parte do trabalho ao programador.

O capítulo sobre estímulos para a colaboração usa idéias da economia para justificar o fato de pessoas desconhecidas entre si participarem sem remuneração da construção de um site. Reescrevi os parágrafos sobre o GPGuia, que eu tinha aproveitado de um artigo e uma entrevista publicados no Webinsider e que estávam confusos, e também tirei um parágrafo pseudo-filosófico científico sobre a natureza das relações entre indivíduos e grupos e de grupos uns com os outros.

Finalmente substituí o termo 'telecomunicação interativa' dentro do texto por 'mídia social'. 'Telecomunicação interativa' é o nome de um programa de mestrado na NYU. O termo serviu, no momento da redação da primeira versão, para representar a diferença / evolução da comunicação de massa; broadcasting e two-way combinados permitindo o many to many. Mas nem nos Estados Unidos esse termo é usado, então optei por trocá-lo por mídia social, que é conhecido e aceito.

Também mexi um pouquinho na introdução - pequenos acertos - e propús à Gabriela mudarmos o título mais uma vez. Atualmente ele é 'Internet Colaborativa - Aplicações e Estratégias para Mídia Social'. Como mídia social é pouco conhecido, achei que ficaria mais direto 'Aplicações e Estratégias para Internet Colaborativa'. Na capa, isso apareceria de duas maneiras. 'Internet Colaborativa' em destaque com letras maiores. 'Aplicações e Estratégias para' ficam em tamanho menor, completando o sentido do primeiro.

Espero que isso não crie problemas para as editoras, que estão considerando a versão original. Às que demonstrarem interesse pelo livro, nós enviaremos o arquivo mais recente explicando o que foi mudado.